An upbeat traditional son. Ayaca is kind of food made from corn and the song is about how good the corn from San Luis in the eastern part of Cuba is.
CHORUS: Ayaca, tamales for you, ayacas of tender corn, ayacas from San Luis. VOICE 1: I give a good price, they call me the accommodating one, DUET: Tasty for a peso, a little gift for the customer VOICE 1: There is no ayaca like mine in all of the East VOICE 2: When it runs out, people line up the next day DUET: Hot, they are never cold, without spice, without pork rinds VOICE 1: The secret is in the flour DUET: And I add the seasoning. VOICE 2: They peek out DUET: From the balcony VOICE 2: Everyone shouts DUET: Ayaquero VOICE 2: Gather up, town criers, because here I am the town crier. DUET: Gather up, town criers, because here I am the town crier. CHORUS: Ayaca, tamales for you, ayacas of tender corn, ayacas from San Luis. Ayaca, tamales for you, ayacas of tender corn, ayacas from San Luis. (…)
CORO: Ayaca,
tamales para ti,
ayacas de maíz tierno,
ayacas de San Luis.
VOZ 1: Baratica doy buen precio,
me dicen el complaciente,
DÚO: Sabrosita por un peso,
regalito para el cliente
VOZ 1: No existe en todo el Oriente,
ayaca como la mía
VOZ 2: Cuando se acaba, la gente
hace cola al otro día
DÚO: Calientes, nunca están frías,
sin pica, sin chicharrón
VOZ 1: El secreto
está en la harina
DÚO: Y yo le pongo el sazón.
VOZ 2: Se asoman
DÚO: Por el balcón
VOZ 2: Todos gritan
DÚO: Ayaquero
VOZ 2: Recójanse,
pregoneros,
que aquí yo soy el pregón.
DÚO: Recójanse,
pregoneros,
que aquí yo soy el pregón.
CORO: Ayaca,
tamales para ti,
ayacas de maíz tierno,
ayacas de San Luis.
Ayaca,
tamales para ti,
ayacas de maíz tierno,
ayacas de San Luis.
(…)