Pork and lamb' says, to many people will happen like to the pig and the lamb, they can eat and eat, and when the moment to eat them comes, there you go...
The late Puntillita was a member of "Buena vista social club" and this is an early recording of him late 1950's classical recording and a gem in the history of Cuban Music.
Like the piglet and the turkey, many will experience it. What is soon to come. A very clever little piglet said to a turkey: you and I live life, we eat without working, what a pleasure to hear you sing when they bring us food. Little turkey, we must pray that this life lasts, how delicious is food without having to work, how delicious is food without having to work. But Easter came together with its traditions, where turkeys and piglets always met a bad end. Living well and without work has always been very fatal. Eat, eat and in the end, like the piglet and the turkey, eat, eat and in the end, like the piglet and the turkey. Like the piglet and the turkey, many will experience it. What is soon to come. Like the piglet and the turkey, many will experience it. What is soon to come.
Como al lechón y al guanajo
a muchos les va pasar.
Lo que pronto ha de llegar
Un lechoncito muy listo
a un guanajo le decía:
tú y yo vivimos la vida,
comemos sin trabajar,
qué placer oírte cantar
cuando nos traen la comida.
Guanajito hay que rezar
porque nos dure esta vida,
qué sabrosa es la comida
sin tener que trabajar,
qué sabrosa es la comida
sin tener que trabajar.
Pero las Pascuas llegaron
juntas con sus tradiciones,
donde guanajos y lechones
siempre mal fin encontraron.
Vivir bien y sin trabajo
siempre ha sido muy fatal.
Come, come y al final,
lo del lechón y el guanajo,
come, come y al final,
lo del lechón y el guanajo.
Como al lechón y al guanajo
a muchos les va a pasar.
Lo que pronto ha de llegar.
Como al lechón y al guanajo
a muchos les va a pasar.
Lo que pronto ha de llegar.