After the tropical fruit of the same name.
The late Puntillita was a member of "Buena vista social club" and this is an early rechistory of Cuban Music.ording of him late 1950's classical recording and a gem.
It is the tastiest beat of the conga, put it like In my Cuba there are fruits that squeeze and one of them, the cashew. There are people who respect it because they fear the squeeze. If the cashew squeezes its mouth, you do an imitation in the dance. Oh! mamita, how I come. With its head down, the cashew presents itself, it grows and grows attached to the branch, it seems like a curse. If we imitate something of this fruit, let us only imitate the squeeze. In my Cuba there are fruits that squeeze, and one of them is the cashew. If you feel tired when squeezing, immediately back off. The cashew seed is roasted like peanuts.
En mi Cuba hay frutas que aprietan
y una de ellas, el marañón.
Hay personas que la respetan
pues le temen al apretón.
Si el marañón aprieta la boca,
haz tú en el baile una imitación.
¡Ay! mamita, como vengo.
Con la cabecita hacia abajo
se presenta el marañón,
nace y crece prendido al gajo,
tal parece un maldición.
Si de esta fruta imitamos algo,
solo imitemos el apretón.
En mi Cuba hay frutas que aprietan,
y una de ellas el marañón.
Si apretando sientes fatiga,
enseguida da marcha atrás.
La semilla del marañón,
se le tuesta como el maní.