A witty son with all the instrumentation of the big club bands.
The late Puntillita was a member of "Buena vista social club" and this is an early recording of him late 1950's classical recording and a gem in the history of Cuban Music.
The güiro is an instrument that is very easy to play, it is not necessary to tune it, nor to blow it with wind. It is the life of the güirero, strumming, always strumming, and they earn their money strumming, always strumming. I have seen from time to time güiro players who have fallen asleep strumming, always strumming. VOICE 2: Silence in the night! On leaving work a güirero took the bus and fell so asleep that he ended up in Diezmero. VOICE 2: Long live childhood!
El güiro es un instrumento
que es muy fácil el tocarlo,
no es necesario afinarlo,
ni tampoco echarle viento.
Es la vida del güirero,
rasgando, siempre rasgando,
y se ganan el dinero
rasgando, siempre rasgando.
Yo he visto de vez en cuando
a tocadores de güiro
que se han quedado dormidos
rasgando, siempre rasgando.
VOZ 2: ¡Silencio en la noche!
Al salir de su trabajo
cogió la guagua un güirero
y tan dormido ha quedado
que fue a parar a Diezmero.
VOZ 2: ¡Viva la infancia!